Una de mis canciones favoritas es HALLELUJAH de Leonard Cohen.
La primera vez que la escuché era una versión, sonaba en la película SHREK, la versión era de Rufus Wainwright (eso lo descubrí después, buscando en internet).
Pregunté a mis padres y me dijeron que la original era de un cantante canadiense que se llamaba Leonard Cohen....la busqué, la encontré y no he podido parar de escucharla....
VERSIÓN ORIGINAL DE LEONARD COHEN
Now I’ve heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don’t really care
for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
That David played, and it pleased the Lord
But you don’t really care
for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah…
Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew her
She tied you
To a kitchen chair
She broke your throne,
and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew her
She tied you
To a kitchen chair
She broke your throne,
and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Hallelujah…
You say I took the name in vain
I don’t even know the name
But if I did, well really, what’s it to you?
There’s a blaze of light
In every word
It doesn’t matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah
I don’t even know the name
But if I did, well really, what’s it to you?
There’s a blaze of light
In every word
It doesn’t matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah
Hallelujah…
I did my best, it wasn’t much
I couldn’t feel, so I tried to touch
I’ve told the truth, I didn’t come to fool you
And even though It all went wrong
I’ll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah
I couldn’t feel, so I tried to touch
I’ve told the truth, I didn’t come to fool you
And even though It all went wrong
I’ll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah
Hallelujah…
He oído que existe un acorde secreto
que David solía tocar, y que agradaba al Señor.
Pero tú realmente
no le das mucha importancia a la música, ¿verdad?
Era algo así como
la cuarta, la quinta
cae la menor y sube la mayor.
El rey, confundido, componiendo un aleluya.
que David solía tocar, y que agradaba al Señor.
Pero tú realmente
no le das mucha importancia a la música, ¿verdad?
Era algo así como
la cuarta, la quinta
cae la menor y sube la mayor.
El rey, confundido, componiendo un aleluya.
Aleluya…
Tu fé era fuerte, pero necesitabas una prueba.
La viste bañarse en el tejado.
Su belleza, y el brillo de la luna, te superaron.
Te ató a la silla
de su cocina.
Rompió tu trono,
y cortó tu pelo.
Y de tus labios arrancó un aleluya.
La viste bañarse en el tejado.
Su belleza, y el brillo de la luna, te superaron.
Te ató a la silla
de su cocina.
Rompió tu trono,
y cortó tu pelo.
Y de tus labios arrancó un aleluya.
Aleluya…
Dices que tomé su nombre en vano.
No conozco siquiera su nombre.
Pero si lo hice, bueno, realmente, ¿qué significa para tí?
Hay un resplandor de luz
en cada palabra.
No importa la que hayas oído.
La sagrada o la rota. Aleluya.
No conozco siquiera su nombre.
Pero si lo hice, bueno, realmente, ¿qué significa para tí?
Hay un resplandor de luz
en cada palabra.
No importa la que hayas oído.
La sagrada o la rota. Aleluya.
Aleluya…
Hice lo mejor posible, no fue mucho.
No podía sentir, así que intenté tocar.
Dije la verdad, no te tomé el pelo.
Y aún así todo salió mal.
Permaneceré ante la oración del Señor,
sin nada en mi lengua más que el aleluya.
No podía sentir, así que intenté tocar.
Dije la verdad, no te tomé el pelo.
Y aún así todo salió mal.
Permaneceré ante la oración del Señor,
sin nada en mi lengua más que el aleluya.
Aleluya…
| Datos generales | |
|---|---|
| Nombre real | Leonard Norman Cohen |
| Nacimiento | Montreal, Quebec, 21 de septiembre de 1934(80 años) |
| Nacionalidad | Canadiense |
| Ocupación | Poeta, novelista, músico ycantautor |
| Información artística | |
| Tipo de voz | Bajo |
| Género(s) | Folk, folk rock, rock, pop rock,spoken word |
| Instrumento(s) | Guitarra, piano, teclado,sintetizador |
| Período de actividad | 1956—presente |
| Discográfica(s) | Columbia Records |
Leonard Norman Cohen ( Montreal, 21 de septiembre de 1934) es un poeta, novelista y cantautor canadiense. Ha sido definido como «uno de los cantantes y compositores más fascinantes y enigmáticos de finales de los 60.
En 2011 fue galardonado con el Premio Príncipe de Asturias de las Letras.
Conocido por su faceta de cantautor, sus letras son muy emotivas; sus tres ejes temáticos son el amor, la religión y las relaciones de pareja.
Cohen canta con una voz muy grave, ha influido en muchos otros cantautores y sus canciones han sido interpretadas por muchos otros artistas. A causa del pesimismo que irradian sus letras, la prensa lo ha considerado "el depresivo no químico más poderoso del mundo".
Suzanne, es probablemente la primera canción de Cohen que atrajo la atención del gran público, mezcla cierto tipo de amor con la meditación religiosa, mezcla que también se produce en Joan of Arc.
1969: Songs from a Room 1971: Songs of Love and Hate 1974: New Skin for the Old Ceremony 1977: Death of a Ladies'Man 1979: Recent Songs 1984: Various Positions 1988: I'm Your Man 1992: The Future: 2001:Ten New Songs 2004: Dear Heather 2012: Old ideas 2014: Popular Problems LIBROS QUE HA ESCRITOLet Us Compare Mythologies (poesía), 1956 CLASIFICACIÓN Según su autor:
Música popular urbana que se caracteriza por ir dirigida a la cultura de masas, lenguaje común de los jóvenes. Instrumentos electrónicos y que utiliza los medios para darse a conocer.
Según su función:
Música profana pop-folk.
Según su contenido:
Es música para la imagen, es la banda sonora de Shrek.
Según su interpretación:
Es música vocal acompañada de instrumentos.
|



